Tłumacz języka słowackiego w Zagórzu
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka słowackiego w Zagórzu, należy zlecić tą rzecz tłumaczowi języka słowackiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć słowackiego tłumacza przysięgłego są: celne, akty zgonu, akty notarialne, upoważnienia i umowy, akty ślubu, dyplomy i świadectwa szkolne, akty urodzenia, dokumenty samochodowe, zaświadczenia o niekaralności. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka słowackiego.
Tłumaczenie przysięgłe języka słowackiego jest odmianą tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka słowackiego w Zagórzu powie, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego słowackiego to 1125 znaków.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka słowackiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego słowackiego tzn. upoważnionego do robienia tłumaczeń żądanych częstokroć przez urzędy.
Właściwość słowackiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy fragment występujący w oryginale, w tym: pieczęcie, linki, dopiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć słowackiego tłumacza przysięgłego są: celne, akty zgonu, akty notarialne, upoważnienia i umowy, akty ślubu, dyplomy i świadectwa szkolne, akty urodzenia, dokumenty samochodowe, zaświadczenia o niekaralności. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka słowackiego.
Tłumaczenie przysięgłe języka słowackiego jest odmianą tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka słowackiego w Zagórzu powie, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego słowackiego to 1125 znaków.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka słowackiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego słowackiego tzn. upoważnionego do robienia tłumaczeń żądanych częstokroć przez urzędy.
Właściwość słowackiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy fragment występujący w oryginale, w tym: pieczęcie, linki, dopiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Zagórzu nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia słowackie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY